This work is concerned with study of wh-questions in Akwukwu-Igbo Igbo, a dialect of Enuani. It focuses on the kinds of wh-question words there and their intricate characteristics. It further dispels the notion that Enuani dialect is a homogenous dialect of Igbo, employing a comprehensive body of data to show Akwukwu-Igbo Igbo’s distinctness from other dialects of Enuani.
Chapter one is the general introduction, dealing with the background of study, methodology, scope, objective of study, a brief overview of the Enuani dialect, showing its heterogenousity, also discuses the Akwukwu-Igbo dialect of Igbo, showing its phonology, its pronominal characteristics, and its tonal patterns. The theoretical framework is also discussed therein.
Chapter two reviews relevant literature on questions in general, further looking at the types of questions. The third chapter is concerned with the presentation of Data showing interrogative sentences, with wh-question words, in Akwukwu-Igbo Igbo.
Chapter four deals with the analysis and syntactic behavior of these interrogative sentences, duly analyzed in tree diagrams in consonance with the Government and Binding paradigm. The work is concluded in the fifth chapter with summary and conclusion.
1.1 BACKGROUND OF STUDY
Linguistic investigation began with a prescriptive approach. where the grammar of certain languages were imposed on others, other languages were interpreted as being primitive languages and were expected to structurally confirm with the structures of Latin, hence this approach was called prescriptive grammar, the assumption of its proponents that all languages were expected to function in some manner and the predetermination of the relationship between sentential components on the basis of the structure of Latin was its own undoing. The obvious failure of that model of grammar led to the era of structuralism.
The proponents of structural grammar believed that each language needed to be studied in its own merit, with data drawn directly from the native speaker. They insisted that each and every language can be analyzed in its own light without reference to any other language as a standard.
For linguists, grammar is simply the collection of principles defining how to put together a sentence. Every language has restrictions on how words must be arranged to construct a sentence. Such restrictions are principles of syntax. The grammar of a language involves statements about word order, word structure, and syntax.
The structuring of words to form sentences could result in a sentence which could be declarative, imperative, negative or interrogative.
According to Chomsky’s Transformational Generative Grammar of 1957, the rules for the formation of sentences are most often embedded in the minds of the native speakers of a language, such that they form grammatical sentences without any kind of defined or undefined learning. So it would be almost pointless to asking a native speaker how he gets around forming the various sentences in his language (Radford, 1997:2).
However, effort has been made in the description of these processes and rules formulated systematically in this regard, to show how sentences are formed in the mind of the native speaker.
Humans are naturally curious people, always seeking information about various concepts, this inquisitive ‘nature’ has differentiated humans from other mammals. They carry out this ‘inquisition’ by asking questions. There are particular sentences that are used to make inquires, and thus there are particular components that differentiate them from other sentences in the language. Thus this work is concerned with the phenomena of question words, or, I might say question-triggers.
The dialect of Igbo spoken in Akwukwu-Igbo Town will be the ‘language’ of focus as the study exposits descriptively, entirely on its own merit the phenomenon of WH-questions.
Questions are generally unique in their own way they are differentiated from other sentences (declarative, imperative, negative). Question formation is a very crucial aspect of the syntax of any language, and as such linguists have worked on the question formation process of various languages.
Questions are generally pre-empted by certain question words. As regards the nature of question words, the concern is with their intricate make up and movement. The interaction of these WH-words with the sentences where they are found in will be considered in relation to previous works on them.
Sentences are with questions are interrogative sentences.
Interrogative sentences are “like asking a declarative sentence”.
The nature of these question words will be discussed, alongside their syntactic behaviours and peculiarities. The question words indicate interrogative sentences. Ndimele (1994:32) posits that a questioner uses question words to seek information regarding the identity of a particular entity or phenomenon.
1.2 Igbo Language and Its Dialects
Igbo is the dominant language in south-east Nigeria. It is the native language of the Igbo people located in the South-eastern region of the country, and vestiges of them can be seen in the southern region of Nigeria.
Igbo language is the third most populous language in Nigeria, and one of the three national languages of Nigeria.
The native speakers are found in the five Eastern States, viz: Abia, Anambra, Ebonyi, Enugu and Imo. Native speakers are also found in the Southern States of Delta and Rivers.
Igbo belongs to the Niger-Congo family of languages, the classification by Greenberg (1970) places it under the kwa group of the Niger-Congo family. However, Bendor-Samuel (1989) classifies it as the new Benue-Congo family. While Wiliamson and Blench (2000) by virtue of lexico-statistic evidence reclassifies Igbo as West-Benue Congo.
Languages are manifested in their dialects. Hence, attempts have been made to classify the dialects of the Igbo language.
Clara Ikekeonwu (1986) claims that Igbo dialects cannot be more than twenty (20) in number. She makes this classification using phonological and morphological features of Igbo to classify the dialects into six dialect groups. According to her, each dialect assemblage has a main dialect (MD) which has sub-dialects.
The dialect groups, according to Ikekeonwu (1986) are thus:
However, G.I. Nwaozuzu (2008) proposes eight dialect groups:
Worthy of note however, is that despite the various classifications by Ikekeonwu (1986) and Nwaozuzu (2008), both agree that these dialects are clusters of various dialects. In other words, main dialects with various sub-dialects.
In 1936, M.M. Green observed: “The uncentralized nature of Ibo social organization is parallel by that of their language, the two factors clearly reacting on each other mutually as cause and effect. Each village group tends to have its own local form of speech but there is enough evidence to show that in certain cases the language spoken over a considerable area, though it varies from place to place may yet be considered as belonging to one dialect form”.
Toeing the same path, Ward (1939:8) agrees that the “Ibo dialect situation reflects to some extent the small unit organization of the Ibo people. The individualism of their social organization has meant that widely differing (but mutually intelligible) dialects have developed in the country in the past”.
Igbo language is spoken in a fairly wide region, consisting of millions of speakers, and following the positions of Ikekeonwu (1986), Green (1939), Ward (1939) and Nwaozuzu (2008) the dialects of Igbo language, are quite numerous; often being equated with individual communities.
1.3 THE ENUANI DIALECT OF IGBO
Enuani translated to English to mean “upland” is commonly referred to as Anioma. The Enuani dialect is spoken by the Anioma people: The term Anioma means “Good land” in Igbo, is an acronym derived from the four original local governments. This coinage was made by Chief Dennis Osadebey in 1951.
“(A) for Aniocha, (N) for Ndokwa, (I) for Ika, (O) for Oshimili, M and A are common denominators found in the four local governments”.
This Enuani is an amalgam of Aniocha, Ndokwa, Ika and Oshimili, dialects, these dialects themselves have sub-dialects, in fact the Enuani situation presents an interesting case of dialect cluster.
Despite the fact (in consonance with Ward, 1939) that the dialects are differing (not so widely in this case). Mutual intelligibility is realized. This however, should not result in a situation whereby one amongst the myriad of dialects is chosen to serve as the “standard” Enuani dialect, without due recourse to the correct procedure.
Anioma is bounded on the East by Anambra State, South-east by Imo and Rivers states, South by Bayelsa State, South-West by Isoko West by Urhobo, North-West by Edo State, and North by Kogi State.
The Enuani dialect therefore consists of four main Dialect groups: Aniocha, Ndokwa, Ika, Oshimili.
OTHER SIMILAR NIGERIAN/AFRICAN LANGUAGES PROJECTS AND MATERIALS